Zgłoszenie pytania

Nie można wysłać pustego zgłoszenia. Dodaj jakieś szczegóły.
0%

Spycharki Klasa I

Sprawdź, czy jesteś przygotowany do egzaminu na operatora spycharki klasa I.

1 / 360

1. Ile wynosi minimalna dopuszczalna odległość maszyny od zasięgu klina odłamu?

2 / 360

2. Bezpieczna odległość maszyny od wykopu to:

3 / 360

3. W oparciu o przedstawioną tabelę określ bezpieczną minimalną odległość maszyny od dna wykopu o głębokości h = 2 [m] wykonanego w gruntach spoistych:

4 / 360

4. W oparciu o przedstawioną tabelę określ bezpieczną minimalną odległość maszyny od dna wykopu o głębokości h = 3 [m] wykonanego w spękanych skałach:

5 / 360

5. W oparciu o przedstawioną tabelę określ bezpieczną minimalną odległość maszyny od dna wykopu o głębokości h = 2 [m] wykonanego w gruntach mało spoistych:

6 / 360

6. Jaka jest minimalna bezpieczna odległość od GÓRNEJ krawędzi nasypu, na którą może podjechać maszyna, dla poniższych danych: Kategoria gruntu - I (piasek suchy), wysokość nasypu - h = 2 [m], pozioma odległość między górną, a dolną krawędzią nasypu - a = 2,5 [m]?

7 / 360

7. Jaka jest minimalna bezpieczna odległość od GÓRNEJ krawędzi nasypu, na którą może podjechać maszyna, dla poniższych danych: Kategoria gruntu - II (grunty mało spoiste), wysokość nasypu - h = 4 [m], pozioma odległość między górną, a dolną krawędzią nasypu - a = 2,5 [m]?

8 / 360

8. W jakiej odległości mierzonej w poziomie od skrajnych przewodów dla linii elektroenergetycznych o napięciu znamionowym nieprzekraczającym 1 [kV] dopuszczalna jest praca maszyną lub urządzeniem technicznym?

9 / 360

9. W jakiej odległości mierzonej w poziomie od skrajnych przewodów dla linii elektroenergetycznych o napięciu znamionowym powyżej 1 [kV], lecz nie przekraczającym 15 [kV] dopuszczalna jest praca maszyną lub urządzeniem technicznym?

10 / 360

10. W jakiej odległości mierzonej w poziomie od skrajnych przewodów dla linii elektroenergetycznych o napięciu znamionowym powyżej 15 [kV], lecz nie przekraczającym 30 [kV] dopuszczalna jest praca maszyną lub urządzeniem technicznym?

11 / 360

11. W jakiej odległości mierzonej w poziomie od skrajnych przewodów dla linii elektroenergetycznych o napięciu znamionowym powyżej 30 [kV], lecz nie przekraczającym 110 [kV] dopuszczalna jest praca maszyną lub urządzeniem technicznym?

12 / 360

12. W jakiej odległości mierzonej w poziomie od skrajnych przewodów dla linii elektroenergetycznych o napięciu znamionowym powyżej 110 [kV] dopuszczalna jest praca maszyną lub urządzeniem technicznym?

13 / 360

13. Czy w strefie niebezpiecznej pod napowietrznymi liniami elektroenergetycznymi można organizować stanowiska pracy?

14 / 360

14. Ile wynosi bezpieczna odległość X dla pracy maszyną lub urządzeniem technicznym przy napowietrznych liniach elektroenergetycznych o napięciu znamionowym równym 400 [V]?

15 / 360

15. Ile wynosi bezpieczna odległość X dla pracy maszyną lub urządzeniem technicznym przy napowietrznych liniach elektroenergetycznych o napięciu znamionowym powyżej 1 [kV], lecz nie przekraczającym 15 [kV]?

16 / 360

16. Ile wynosi bezpieczna odległość X dla pracy maszyną lub urządzeniem technicznym przy napowietrznych liniach elektroenergetycznych o napięciu znamionowym 20 [kV]?

17 / 360

17. Ile wynosi bezpieczna odległość X dla pracy maszyną lub urządzeniem technicznym przy napowietrznych liniach elektroenergetycznych o napięciu znamionowym 20 [kV]?

18 / 360

18. Ile wynosi bezpieczna odległość X dla pracy maszyną lub urządzeniem technicznym przy napowietrznych liniach elektroenergetycznych o napięciu znamionowym powyżej 30 [kV], lecz nie przekraczającym 110 [kV]?

19 / 360

19. Ile wynosi bezpieczna odległość X dla pracy maszyną lub urządzeniem technicznym przy napowietrznych liniach elektroenergetycznych o napięciu znamionowym powyżej 15 [kV], lecz nie przekraczającym 30 [kV]?

20 / 360

20. Ile wynosi bezpieczna odległość X dla pracy maszyną lub urządzeniem technicznym przy napowietrznych liniach elektroenergetycznych o napięciu znamionowym 400 [kV]?

21 / 360

21. Prace w obszarze strefy niebezpiecznej (linia energetyczna napowietrzna wysokiego napięcia):

22 / 360

22. Operator ma wykonać pracę w odległości X od czynnej napowietrznej linii elektroenergetycznej o napięciu znamionowym 400 [V]. Może on podjąć pracę, jeśli odległość ta wynosi:

23 / 360

23. Operator ma wykonać pracę w odległości X od czynnej napowietrznej linii elektroenergetycznej o napięciu znamionowym 20 [kV]. Może on podjąć pracę, jeśli odległość ta wynosi:

24 / 360

24. Operator ma wykonać pracę w odległości X od czynnej napowietrznej linii elektroenergetycznej o napięciu znamionowym 400 [kV]. Może on podjąć pracę, jeśli odległość ta wynosi:

25 / 360

25. Jeśli poszkodowany ma wyczuwalne tętno, a nie oddycha, to:

26 / 360

26. Przy udzielaniu pierwszej pomocy poszkodowanym w wypadku należy przede wszystkim:

27 / 360

27. Obowiązek udzielenia pierwszej pomocy ofiarom wypadku spoczywa na:

28 / 360

28. Ofiara wypadku po kilku minutach odzyskała przytomność i chce iść do domu. W takiej sytuacji należy:

29 / 360

29. Pierwsza pomoc w sytuacji, kiedy do oka osoby poszkodowanej dostało się ciało obce, polega na:

30 / 360

30. Osoba poszkodowana rozcięła nogę o niezabezpieczony ostry element. Udzielenie pierwszej pomocy w tej sytuacji to:

31 / 360

31. Podejrzewając uszkodzenie kręgosłupa u osoby, która spadła z wysokości i jest przytomna, należy:

32 / 360

32. Aby oddalić się z miejsca, w którym został przerwany przewód elektryczny i obszar jest pod napięciem należy:

33 / 360

33. Pierwsza pomoc w przypadku poparzenia I stopnia to:

34 / 360

34. Podczas pracy została zerwana linia energetyczna wysokiego napięcia, wskutek czego rażony prądem został współpracownik. W tej sytuacji prawidłowe zachowanie to:

35 / 360

35. Resuscytację krążeniowo-oddechową prowadzimy do momentu, gdy:

36 / 360

36. Doraźne działanie w przypadku silnego krwawienia ze zranionej kończyny górnej obejmuje:

37 / 360

37. W przypadku krwawienia z nosa należy:

38 / 360

38. Pierwszy krok w postępowaniu z ofiarą zatrucia czadem w zamkniętym pomieszczeniu to:

39 / 360

39. Pierwsza pomoc w czasie trwania drgawek spowodowanych wystąpieniem ataku epilepsji (padaczki) polega na:

40 / 360

40. W razie podejrzenia uszkodzenia kręgosłupa w odcinku szyjnym u osoby przytomnej należy:

41 / 360

41. Najistotniejszą rzeczą w momencie zasypania osoby ziemią, piaskiem lub żwirem jest:

42 / 360

42. Pierwsza pomoc osobie, u której w podudzie został wbity metalowy pręt polega na wezwaniu pomocy i:

43 / 360

43. Wskazaniem do użycia defibrylatora AED jest:

44 / 360

44. Podczas eksploatacji maszyny/urządzenia, na które zdajesz egzamin czynnościami zabronionymi są:

45 / 360

45. Podczas eksploatacji maszyny/urządzenia, na które zdajesz egzamin czynnościami zabronionymi są:

46 / 360

46. Podczas wykonywania robót ziemnych maszyną, na którą zdajesz egzamin niedopuszczalne jest:

47 / 360

47. Podczas wykonywania robót ziemnych maszyną, na którą zdajesz egzamin niedopuszczalne jest:

48 / 360

48. Podczas wykonywania robót ziemnych maszyną, na którą zdajesz egzamin niedopuszczalne jest:

49 / 360

49. Podczas wykonywania robót niedopuszczalne jest:

50 / 360

50. Maszyna/urządzenie, na którą zdajesz egzamin może być obsługiwana wyłącznie przez:

51 / 360

51. Uprawnienia do obsługi maszyn/urządzeń, na które zdajesz egzamin są wydawane przez:

52 / 360

52. Uprawnienia do obsługi maszyn/urządzeń, na które zdajesz egzamin:

53 / 360

53. Osoba posiadająca uprawnienia do obsługi: "Spycharki kl. I" może na ich podstawie obsługiwać:

54 / 360

54. Pracownik obsługujący maszynę/urządzenie, na które zdajesz egzamin może podjąć pracę pod warunkiem, że:

55 / 360

55. W sytuacji stwierdzenia zagrożenia dla życia, zdrowia, mienia lub środowiska, którego przyczyną jest awaria maszyny/urządzenia operator:

56 / 360

56. Podnoszenie i przewożenie osób przy użyciu osprzętu roboczego:

57 / 360

57. Pracownik obsługujący maszynę/urządzenie, na które zdajesz egzamin ma prawo odmówić podjęcia pracy, gdy:

58 / 360

58. Pracownik obsługujący maszynę/urządzenie, na które zdajesz egzamin ma obowiązek przerwać pracę, gdy:

59 / 360

59. Pracownik obsługujący maszynę/urządzenie, na które zdajesz egzamin ma obowiązek:

60 / 360

60. Osobą bezpośrednio odpowiedzialną za bezpieczną eksploatację maszyny, na którą zdajesz egzamin jest:

61 / 360

61. Książkę operatora i uprawnienia na maszynę/urządzenie, na które zdajesz egzamin wydaje:

62 / 360

62. Obowiązek stosowania środków ochrony indywidualnej:

63 / 360

63. Pracownik, który jest świadkiem wypadku w pracy:

64 / 360

64. Jakie elementy maszyny, na którą zdajesz egzamin chronią operatora w przypadku przewrócenia się maszyny:

65 / 360

65. W przypadku utraty stateczności przez maszynę wyposażoną w kabinę typu ROPS operator powinien:

66 / 360

66. W przypadku utraty stateczności przez maszynę wyposażoną w kabinę typu ROPS operator powinien:

67 / 360

67. Strefę niebezpieczną definiujemy jako:

68 / 360

68. Obszar, który operator powinien sprawdzić i zabezpieczyć przed rozpoczęciem pracy maszyną/urządzeniem (ponieważ występują tam zagrożenia dla zdrowia i życia ludzi) nazywamy:

69 / 360

69. Sygnał ręczny przedstawiony na rysunku oznacza:

70 / 360

70. Sygnał ręczny przedstawiony na rysunku oznacza:

71 / 360

71. Sygnał ręczny przedstawiony na rysunku oznacza:

72 / 360

72. Sygnał ręczny przedstawiony na rysunku oznacza:

73 / 360

73. Sygnał ręczny przedstawiony na rysunku oznacza:

74 / 360

74. Sygnał ręczny przedstawiony na rysunku oznacza:

75 / 360

75. Sygnał ręczny przedstawiony na rysunku oznacza:

76 / 360

76. Sygnał ręczny przedstawiony na rysunku oznacza:

77 / 360

77. Sygnał ręczny przedstawiony na rysunku oznacza:

78 / 360

78. Sygnał ręczny przedstawiony na rysunku oznacza:

79 / 360

79. Sygnał ręczny przedstawiony na rysunku oznacza:

80 / 360

80. Sygnał ręczny przedstawiony na rysunku oznacza:

81 / 360

81. Podczas ładowania akumulatorów dochodzi do wydzielania się gazu o właściwościach bardzo wybuchowych. Gazem tym jest:

82 / 360

82. Pianą gaśniczą można gasić pożary grupy:

83 / 360

83. Nieumiejętne posługiwanie się gaśnicą śniegową może skutkować:

84 / 360

84. Woda, koc gaśniczy, gaśnica proszkowa, dwutlenek węgla, piasek to środki gaśnicze, których użyjemy do gaszenia:

85 / 360

85. Sorbentami możemy nazwać:

86 / 360

86. Grupa A pożarów dotyczy:

87 / 360

87. Grupa B pożarów dotyczy:

88 / 360

88. Grupa C pożarów dotyczy:

89 / 360

89. Widząc taki piktogram jesteś informowany o:

90 / 360

90. Podczas pracy zauważyłeś znak z oznaczeniem „Strefa 0”. Informuje on o:

91 / 360

91. Przedstawiony piktogram informuje o:

92 / 360

92. Widząc taki piktogram jesteś informowany o:

93 / 360

93. Widząc taki piktogram jesteś informowany o:

94 / 360

94. Widzisz człowieka, na którym pali się odzież oraz który w wyniku paniki ucieka. Twoja reakcja to:

95 / 360

95. Urządzenia i instalacje elektryczne można gasić za pomocą:

96 / 360

96. Płonące paliwo można gasić za pomocą:

97 / 360

97. Płonącą na osobie odzież można gasić za pomocą:

98 / 360

98. Jakie obowiązki ma pracownik, gdy zdecyduje się powstrzymać od wykonywania pracy ze względu na przepisy BHP?

99 / 360

99. W jaki sposób operator może zapobiegać zagrożeniom w miejscu pracy?

100 / 360

100. Nie jest dopuszczalne usytuowanie stanowiska pracy bezpośrednio pod czynnymi napowietrznymi liniami elektroenergetycznymi lub w odległości liczonej w poziomie od skrajnych przewodów, mniejszej niż:

101 / 360

101. Skąd operator wie, jakie środki ochrony indywidualnej są wymagane dla danej maszyny/urządzenia?

102 / 360

102. Operator powinien odmówić wykonania zadania, gdy:

103 / 360

103. Operator może zapobiegać zagrożeniom podczas obsługi maszyny/urządzenia przez:

104 / 360

104. Która z wymienionych sytuacji jest niedopuszczalna podczas użytkowania maszyny/urządzenia?

105 / 360

105. Za wypadek przy pracy uważa się:

106 / 360

106. Za śmiertelny wypadek przy pracy uważa się wypadek, w wyniku którego śmierć nastąpiła:

107 / 360

107. Zabronione jest:

108 / 360

108. Podczas wchodzenia i schodzenia z maszyny zabronione jest:

109 / 360

109. Przepisy BHP nakazują:

110 / 360

110. W przypadku porażenia człowieka prądem elektrycznym:

111 / 360

111. W przypadku zasypania człowieka ziemią lub piaskiem:

112 / 360

112. Widząc osobę, na której płonie ubranie należy w pierwszej kolejności:

113 / 360

113. Jeżeli podczas wykonywania robót ziemnych zostaną odkryte przedmioty trudne do identyfikacji, to:

114 / 360

114. W przypadku znalezienia niewybuchu podczas robót ziemnych należy:

115 / 360

115. Klin odłamu gruntu:

116 / 360

116. Zasięg klina odłamu gruntu:

117 / 360

117. Kąt stoku naturalnego jest to:

118 / 360

118. Zasady i sposób oznakowania robót prowadzonych na drogach publicznych „pod ruchem”:

119 / 360

119. Podczas prowadzenia robót w pasie drogowym:

120 / 360

120. Klin odłamu gruntu:

121 / 360

121. Kąt stoku naturalnego jest to:

122 / 360

122. Resuscytację krążeniowo-oddechową (RKO) wykonujemy:

123 / 360

123. Pracownik ma prawo powstrzymać się od wykonywania pracy ze względu na przepisy BHP, zawiadamiając o tym niezwłocznie przełożonego w razie, gdy:

124 / 360

124. Czynnikami fizycznymi generującymi zagrożenia w miejscu pracy są:

125 / 360

125. Praca maszyną roboczą/urządzeniem jest niedopuszczalna, gdy:

126 / 360

126. Praca w pobliżu napowietrznych linii zasilających:

127 / 360

127. Operator ma obowiązek odmówić podjęcia pracy, jeśli:

128 / 360

128. Strefa niebezpieczna od maszyny/urządzenia to:

129 / 360

129. Ze złego stanu technicznego maszyny roboczej mogą wynikać wypadki przy pracy polegające na przykład na:

130 / 360

130. Zachowaniami niedopuszczalnymi są:

131 / 360

131. Ogólne zasady bezpiecznego wchodzenia i schodzenia z maszyny to:

132 / 360

132. Podstawowe obowiązki pracownika w zakresie BHP to:

133 / 360

133. W przypadku osoby porażonej prądem elektrycznym, po odłączeniu źródła prądu, należy:

134 / 360

134. Gdy osoba zasypana ziemią lub piaskiem zostanie częściowo odkopana należy:

135 / 360

135. Po ugaszeniu płomieni na osobie z oparzeniami i wezwaniu pomocy należy:

136 / 360

136. Jeśli operator zauważy usterki, które mogą uniemożliwić właściwą obsługę maszyny, to:

137 / 360

137. Do optycznego wygradzania robót prowadzonych w pasie drogowym służą:

138 / 360

138. Widząc taki piktogram jesteś informowany o:

139 / 360

139. Prawidłowo wykonana resuscytacja krążeniowo-oddechowa (RKO) polega na:

140 / 360

140. Urobku nie wolno składować w strefie klina naturalnego odłamu gruntu:

141 / 360

141. Instrukcja Bezpiecznego Wykonywania Robót Budowlanych to:

142 / 360

142. Plan BIOZ oznacza:

143 / 360

143. Pojazd wykonujący na drodze prace porządkowe, remontowe lub modernizacyjne powinien wysyłać:

144 / 360

144. Aby móc kierować ruchem podczas prac w pasie drogowym wymagane jest:

145 / 360

145. Zasięg klina odłamu dla wykopu o głębokości h = 2 [m] dla gruntów kategorii IV (spoistych) wynosi:

146 / 360

146. Zasięg klina odłamu dla wykopu o głębokości h = 3 [m] dla gruntów kategorii IV (spoistych) wynosi:

147 / 360

147. Zasięg klina odłamu dla wykopu o głębokości h = 1 [m] dla gruntów kategorii IV (spoistych) wynosi:

148 / 360

148. Zasięg klina odłamu dla wykopu o głębokości h = 1 [m] dla gruntów kategorii III (spękane skały) wynosi:

149 / 360

149. Zasięg klina odłamu dla wykopu o głębokości h = 2 [m] dla gruntów kategorii III (spękane skały) wynosi:

150 / 360

150. Zasięg klina odłamu dla wykopu o głębokości h = 3 [m] dla gruntów kategorii III (spękane skały) wynosi:

151 / 360

151. Zasięg klina odłamu dla wykopu o głębokości h = 4 [m] dla gruntów kategorii III (spękane skały) wynosi:

152 / 360

152. Bezpieczna odległość, jaką musi zachować maszyna dla wykopu o głębokości h = 2 [m] dla gruntów kategorii IV (spoistych) wynosi:

153 / 360

153. Bezpieczna odległość, jaką musi zachować maszyna dla wykopu o głębokości h = 3 [m] dla gruntów kategorii IV (spoistych) wynosi:

154 / 360

154. Bezpieczna odległość, jaką musi zachować maszyna dla wykopu o głębokości h = 4 [m] dla gruntów kategorii IV (spoistych) wynosi:

155 / 360

155. Bezpieczna odległość, jaką musi zachować maszyna dla wykopu o głębokości h = 1 [m] dla gruntów kategorii IV (spoistych) wynosi:

156 / 360

156. Bezpieczna odległość, jaką musi zachować maszyna dla wykopu o głębokości h = 1 [m] dla gruntów kategorii III (spękane skały) wynosi:

157 / 360

157. Bezpieczna odległość, jaką musi zachować maszyna dla wykopu o głębokości h = 2 [m] dla gruntów kategorii III (spękane skały) wynosi:

158 / 360

158. Bezpieczna odległość, jaką musi zachować maszyna dla wykopu o głębokości h = 3 [m] dla gruntów kategorii III (spękane skały) wynosi:

159 / 360

159. Bezpieczna odległość, jaką musi zachować maszyna dla wykopu o głębokości h = 4 [m] dla gruntów kategorii III (spękane skały) wynosi:

160 / 360

160. Urządzenia bezpieczeństwa ruchu drogowego stosowane przy robotach prowadzonych w pasie drogowym mogą mieć kolor:

161 / 360

161. Urządzenia bezpieczeństwa ruchu użyte do zabezpieczenia i oznakowania miejsca wykonywania robót w pasie drogowym powinny być widoczne:

162 / 360

162. Osoby wykonujące prace w obszarze dróg 2-pasmowych i autostrad powinny mieć:

163 / 360

163. W sytuacji zagrożenia, gdy nie można otworzyć drzwi kabiny:

164 / 360

164. W przypadku uszkodzenia mechanicznego kabiny FOPS/ROPS (np. wgniecenie elementu kabiny) operator:

165 / 360

165. W przypadku uszkodzenia mechanicznego kabiny FOPS/ROPS (np. wgniecenie elementu kabiny) operator:

166 / 360

166. Jeżeli pas bezpieczeństwa jest uszkodzony należy:

167 / 360

167. Operator podczas pracy maszyną musi używać hełmu ochronnego w sytuacji, gdy:

168 / 360

168. Wchodzić i wychodzić z maszyny należy:

169 / 360

169. Czynnościami zabronionymi podczas eksploatacji i obsługi maszyny lub urządzenia są:

170 / 360

170. Miejsce wykonywania robót ziemnych przed ich rozpoczęciem powinno być:

171 / 360

171. W przypadku robót ziemnych postępujących wyznaczenie strefy niebezpiecznej polega na:

172 / 360

172. Widoczne urządzenia infrastruktury podziemnej dające wstępne rozeznanie o ich przebiegu, to najczęściej:

173 / 360

173. Operator może pracować, bez potrzeby wcześniejszego spulchnienia, w gruncie:

174 / 360

174. Minimalna odległość od krawędzi wykopu z obudowanymi ścianami, w jakiej można składować urobek to:

175 / 360

175. Przykładem prac zaliczanych do robót przygotowawczych przed rozpoczęciem prac ziemnych mogą być:

176 / 360

176. Podstawowymi metodami odwodnienia wykopów są:

177 / 360

177. Grunty, według stopnia trudności ich odspajania, dzielimy na:

178 / 360

178. Operator maszyny powinien znać kategorię gruntu, na którym pracuje:

179 / 360

179. Przykładem prac zaliczanych do robót przygotowawczych do robót ziemnych jest:

180 / 360

180. Odwodnienie wgłębne polega na:

181 / 360

181. Za pomocą spycharki można urabiać bezpośrednio:

182 / 360

182. Spycharkę, jeśli chodzi o przemieszczanie urobku, najbardziej charakteryzuje:

183 / 360

183. Opory podczas skrawania osprzętem spycharkowym:

184 / 360

184. Gdy grunt jest trudniejszy do odspajania i wymaga przerw na poziomie "zero" między kolejnymi etapami należy zastosować odspajanie:

185 / 360

185. Przemieszczanie urobku spycharką będzie bardziej efektywne na większe odległości dzięki ograniczeniu strat urobku, jeśli zastosujemy metodę:

186 / 360

186. Nadawanie wyrównanej powierzchni zadanego kształtu lub profilu to:

187 / 360

187. Odspajanie płaskie stosuje się:

188 / 360

188. Odspajanie schodkowe gruntu należy zastosować:

189 / 360

189. Podstawowe założenie metody odspajania klinowego polega na tym, że:

190 / 360

190. Metoda terenowa przemieszczania urobku polega na tym, że:

191 / 360

191. Metoda łożyskowa przemieszczania urobku polega na:

192 / 360

192. Praca zrywakiem wymagająca przejazdów pod kątem 45° nazywana jest:

193 / 360

193. Podczas niwelacji terenu o zmiennym typie gruntu operator spycharki powinien:

194 / 360

194. Aby zredukować opory skrawania operator powinien ustawić mniejszy kąt skrawania dla gruntów:

195 / 360

195. Jednorazowe zagłębienie lemiesza i wyjście na poziom „0” dopiero na końcu cyklu jest charakterystyczne dla:

196 / 360

196. Powstawanie pryzm po bokach zwiększające efektywność przesuwu podczas przemieszczania urobku spycharką jest charakterystyczne dla:

197 / 360

197. Głównym celem niwelacji terenu jest:

198 / 360

198. Pług spycharki, podczas odspajania płaskiego, zwykle jest opuszczany:

199 / 360

199. Metoda odspajania grzebieniowego polega na:

200 / 360

200. Metoda odspajania schodkowego polega na:

201 / 360

201. Metodę odspajania klinowego stosuje się:

202 / 360

202. Efektywność metody terenowej podczas przemieszczania urobku można zwiększyć:

203 / 360

203. Maksymalna efektywna odległość przemieszczania urobku metodą łożyskową to około:

204 / 360

204. Głównym zastosowaniem zrywaka w spycharkach jest:

205 / 360

205. Termin: "wydajność maszyny do robót ziemnych" określa:

206 / 360

206. Wydajność maszyny do robót ziemnych można wyrazić:

207 / 360

207. Kąt skrawania w osprzęcie spycharkowym określa:

208 / 360

208. Do zasypywania głębokich wykopów wąskoprzestrzennych, minimalizując ryzyko związane z klinem odłamu, należy zastosować:

209 / 360

209. Stosowanie mniejszego kąta skrawania jest zalecane:

210 / 360

210. Podstawowe funkcje (zadania) spycharki to:

211 / 360

211. Grunt uzyskany z wykopu nazywamy odkładem:

212 / 360

212. Pracować maszyną z otwartymi drzwiami kabiny można:

213 / 360

213. Odłączenie osprzętu roboczego z napędem hydraulicznym od szybkozłącza jest związane z:

214 / 360

214. Zmiana położenia wysokości zrywaków w układzie roboczym możliwa jest dzięki:

215 / 360

215. System "pływającej" łyżki/lemiesza:

216 / 360

216. Spycharkowy układ roboczy umożliwia każdej spycharce pracę:

217 / 360

217. Rodzaj użytego wymiennego osprzętu roboczego uzależniony jest od tego, czy:

218 / 360

218. Przebieg podziemnego uzbrojenia terenu należy oznaczyć przed rozpoczęciem robót, aby:

219 / 360

219. Które z wymienionych elementów nie są częścią układu hydraulicznego:

220 / 360

220. Zamek hydrauliczny w maszynie to:

221 / 360

221. Za zmianę ciśnienia oleju hydraulicznego w ruch mechaniczny odpowiada:

222 / 360

222. Ciśnienie w układzie hydraulicznym jest wytwarzane przez:

223 / 360

223. Kierowanie przepływu oleju hydraulicznego do poszczególnych układów jest realizowane przez:

224 / 360

224. Zawór bezpieczeństwa chroni układ hydrauliczny przed:

225 / 360

225. Zawór przelewowy w układzie hydraulicznym jest odpowiedzialny za:

226 / 360

226. Jeżeli w układzie hydraulicznym nadmiernie wzrośnie ciśnienie, to nadmiar oleju zostanie skierowany do:

227 / 360

227. Podstawowe parametry jakie charakteryzują akumulator elektryczny to:

228 / 360

228. Akumulatory kwasowe można ładować:

229 / 360

229. W maszynie roboczej zwolnica najczęściej znajduje się:

230 / 360

230. Główną funkcją zwolnicy (przekładni bocznej) jest:

231 / 360

231. Rozdzielacz hydrauliczny:

232 / 360

232. Rozdzielacz hydrauliczny to urządzenie, które:

233 / 360

233. Kabina typu ROPS w maszynach budowlanych chroni operatora przed:

234 / 360

234. Kabina typu ROPS w maszynach budowlanych chroni przed:

235 / 360

235. Elementem hydrostatycznego układu napędowego jazdy przekształcającym energię mechaniczną silnika na energię hydrauliczną jest:

236 / 360

236. Mianem nadwozia w maszynach do robót ziemnych określamy:

237 / 360

237. Przekładnia hydrokinetyczna (zmiennik momentu) w układzie napędowym maszyny:

238 / 360

238. Za płynne zwiększanie momentu obrotowego, w zależności od obciążenia, odpowiada:

239 / 360

239. Zmniejszenie prędkości z jednoczesnym zwiększeniem momentu obrotowego przekazywanego na koła napędowe jest realizowane przez:

240 / 360

240. Wyposażenie spycharki w zrywak:

241 / 360

241. Układ podnoszenia i układ zmiany położenia lemiesza są kluczowe dla efektywnej pracy spycharki, ponieważ:

242 / 360

242. Ściany boczne lemiesza w spycharkach czołowych:

243 / 360

243. Układ podnoszenia w spycharkowym osprzęcie roboczym:

244 / 360

244. Uszkodzenia ramy ROPS skutkujące koniecznością jej wymiany to:

245 / 360

245. Wiercenie dodatkowych otworów w konstrukcji kabiny typu ROPS jest zabronione, ponieważ:

246 / 360

246. Przepływ i kierunek cieczy hydraulicznej w układzie regulują:

247 / 360

247. Elementy układu, takie jak siłowniki i silniki hydrauliczne, przetwarzają energię hydrauliczną na:

248 / 360

248. Zbyt mocno napięta gąsienica może powodować:

249 / 360

249. Zbyt luźna gąsienica może skutkować:

250 / 360

250. Funkcją, jaką spełnia konstrukcja ochronna FOPS jest:

251 / 360

251. Konstrukcję ochronną FOPS koniecznie należy stosować przy:

252 / 360

252. W maszynie wyposażonej w konstrukcję ochronną ROPS lub FOPS musi istnieć i być wykorzystywany przez operatora dodatkowy system zabezpieczeń, którym są:

253 / 360

253. Konstrukcja ochronna ROPS w maszynie:

254 / 360

254. Optymalne tłumienie wstrząsów i drgań fotela operatora zapewnia się poprzez:

255 / 360

255. Wyposażenie ochronne, które musi posiadać maszyna przy robotach rozbiórkowych, to:

256 / 360

256. Obowiązkowym wyposażeniem służącym do obserwacji przez operatora terenu znajdującego się bezpośrednio za maszyną jest:

257 / 360

257. Razem z operatorem w kabinie maszyny mogą jechać inne osoby, jeżeli:

258 / 360

258. Najważniejszym elementem wyposażenia kabiny operatora z punktu widzenia jego bezpieczeństwa jest:

259 / 360

259. Lusterka i kamera cofania w maszynie, służy do:

260 / 360

260. W kabinach typu ROPS można samodzielnie montować dodatkowe wyposażenie np. uchwyty do telefonu:

261 / 360

261. Lampa błyskowa koloru zielonego umieszczona na kabinie maszyny sygnalizuje m.in.:

262 / 360

262. Przy równoległym połączeniu dwóch takich samych akumulatorów napięcie takiego układu jest:

263 / 360

263. Przy szeregowym połączeniu dwóch takich samych akumulatorów napięcie takiego układu jest:

264 / 360

264. Bezpieczniki w instalacji elektrycznej maszyny zabezpieczają ją przed skutkami:

265 / 360

265. Alternator to:

266 / 360

266. Jednym z elementów układu elektrycznego zabezpieczającego silnik przed zatarciem jest:

267 / 360

267. Akumulatory żelowe będące elementem układu elektrycznego nie wymagają:

268 / 360

268. Układy elektryczne maszyn i urządzeń powinny być wyposażone w urządzenie powodujące zatrzymanie awaryjne co najmniej w ilości:

269 / 360

269. Urządzenie zatrzymania awaryjnego maszyny jest elementem:

270 / 360

270. Główne parametry silnika spalinowego wpływające na efektywność pracy to:

271 / 360

271. Układ korbowo-tłokowy silnika spalinowego ma za zadanie:

272 / 360

272. Układ rozrządu silnika służy do:

273 / 360

273. Układami występującymi w silnikach spalinowych są m.in..:

274 / 360

274. Niskociśnieniowa część układu zasilania silnika wysokoprężnego to:

275 / 360

275. Elementem sterującym przepływem płynu chłodniczego na tzw. "duży obieg" jest:

276 / 360

276. Intercooler to:

277 / 360

277. Filtr DPF:

278 / 360

278. Częstotliwość i zakres wykonania obsług okresowych maszyny/urządzenia, na które zdajesz egzamin:

279 / 360

279. Instrukcja obsługi i eksploatacji maszyny/urządzenia to:

280 / 360

280. Operatorowi maszyny/urządzenia, na które zdajesz egzamin nie wolno:

281 / 360

281. Objawem zbyt niskiego poziomu oleju hydraulicznego może być:

282 / 360

282. Jeżeli zaświeci się kontrolka zbyt niskiego ciśnienia oleju silnikowego operator:

283 / 360

283. Instrukcja obsługi i eksploatacji maszyny/urządzenia:

284 / 360

284. Deklaracja Zgodności CE jest to dokument:

285 / 360

285. Informacje dotyczące stosowania środków ochrony indywidualnej i sposobu ograniczania ryzyka zawodowego operator może znaleźć:

286 / 360

286. Instrukcję obsługi i eksploatacji maszyny/urządzenia:

287 / 360

287. Instrukcja obsługi i eksploatacji maszyny/urządzenia:

288 / 360

288. Dane identyfikacyjne maszyny/urządzenia:

289 / 360

289. Aby zminimalizować ryzyko wystąpienia niesprawności maszyny/urządzenia operator powinien:

290 / 360

290. Kluczowe czynności dla bezpiecznej obsługi technicznej maszyny to:

291 / 360

291. Zasady bezpiecznego wykonywania obsług technicznych przy maszynach to:

292 / 360

292. Docieranie maszyny w początkowym okresie eksploatacji to:

293 / 360

293. Podczas docierania maszyny operator powinien zwrócić uwagę, aby:

294 / 360

294. Operator korzysta z instrukcji obsługi i eksploatacji maszyny lub urządzenia, aby:

295 / 360

295. Część obsługowa instrukcji obsługi i eksploatacji maszyny lub urządzenia zawiera:

296 / 360

296. Instrukcja obsługi i eksploatacji musi zawsze znajdować się przy maszynie/urządzeniu, ponieważ:

297 / 360

297. Podczas pracy maszyną wyposażoną w przekładnię hydrokinetyczną należy unikać długich jej poślizgów ponieważ:

298 / 360

298. Oznaczenie SAE na oleju odnosi się do:

299 / 360

299. Olej o symbolu SAE 15W-40 oznacza, że:

300 / 360

300. Olej o symbolu SAE 10W-30 oznacza, że:

301 / 360

301. Symbol SAE 10W-30 oznacza:

302 / 360

302. Olej silnikowy o symbolu SAE 5W-40 oznacza, że:

303 / 360

303. Przedstawiony na grafice symbol kontrolki ostrzegawczej oznacza:

304 / 360

304. Przedstawiony na grafice symbol kontrolki ostrzegawczej oznacza:

305 / 360

305. Przedstawiony symbol kontrolki oznacza:

306 / 360

306. Przedstawiony symbol kontrolki oznacza:

307 / 360

307. Oleje o oznaczeniach 70W, 85W, 80W-90 są:

308 / 360

308. W przypadku konieczności demontażu osłony/zabezpieczenia do przeprowadzenia obsługi, nie wolno:

309 / 360

309. Zapalenie się lampki kontrolnej ładowania akumulatora sygnalizuje operatorowi maszyny budowlanej uszkodzenie:

310 / 360

310. Fotela operatora nie można regulować w sytuacji, gdy:

311 / 360

311. Jeżeli w trakcie obsługi technicznej codziennej przed pracą operator zauważy, że jedna z szyb w kabinie jest popękana, to:

312 / 360

312. Przed rozpoczęciem pracy operator powinien:

313 / 360

313. Pas bezpieczeństwa należy wymienić:

314 / 360

314. Przy wymianie olejów hydraulicznych należy:

315 / 360

315. Aby zapewnić utrzymanie sprawności technicznej maszyny roboczej należy:

316 / 360

316. Na placu budowy puste pojemnikami po smarach, filtry oleju i zużyte oleje należy:

317 / 360

317. Naklejki (piktogramy) umiejscowione na maszynie/urządzeniu służą do:

318 / 360

318. Punkty smarne w maszynie należy obsługiwać:

319 / 360

319. Olej silnikowy o parametrach 5W-50, jest:

320 / 360

320. Przed rozpoczęciem pracy na nowym typie maszyny/urządzenia operator powinien:

321 / 360

321. Obsługa OTC jest to:

322 / 360

322. Podstawowe rodzaje obsług to:

323 / 360

323. Akumulatory, podczas uruchamiania maszyny przy pomocy akumulatora wspomagającego, należy połączyć:

324 / 360

324. W przypadku ubytku elektrolitu spowodowanego wylaniem się go przez pękniętą obudowę akumulatora należy:

325 / 360

325. Czynności, jakie wykonuje operator w ramach obsługi codziennej w trakcie pracy, to:

326 / 360

326. Jeśli producent przewidział docieranie eksploatacyjne, to należy je realizować:

327 / 360

327. Podczas załadunku maszyny na środek transportowy operator powinien:

328 / 360

328. Za umiejscowienie i zabezpieczenie maszyny na środku transportowym odpowiedzialny jest:

329 / 360

329. Podczas magazynowania maszyny należy się upewnić, czy:

330 / 360

330. Zabezpieczenie maszyny na czas postoju magazynowego polega na:

331 / 360

331. Tłoczyska siłowników hydraulicznych, podczas obsługi technicznej magazynowej maszyny, należy:

332 / 360

332. Podczas załadunku maszyny na przyczepę:

333 / 360

333. Zalecany sposób załadunku ciężkich maszyn roboczych na przyczepy niskopodwoziowe, to:

334 / 360

334. Podczas dłuższego magazynowania maszyny zbiornik paliwa powinien być:

335 / 360

335. Podczas obsługi codziennej maszyny należy sprawdzić stan:

336 / 360

336. Jeżeli silnik maszyny nie pracował dłuższy czas podczas obsługi codziennej należy:

337 / 360

337. Podczas ładowania akumulatora wydziela się łatwopalny gaz, którym jest:

338 / 360

338. Informacje dotyczące usterek, ich kodów i sposobów usuwania znajdują się w dokumencie o nazwie:

339 / 360

339. Prawidłowa kolejność podłączania akumulatora wspomagającego do rozładowanego akumulatora w maszynie jest następująca:

340 / 360

340. W przypadku stwierdzenia ubytku elektrolitu w akumulatorze należy:

341 / 360

341. Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora rozruchowego 12 [V] poprzez "iskrzenie" grozi:

342 / 360

342. Do zakresu obsługi technicznej codziennej maszyny nie należy:

343 / 360

343. Podczas czyszczenia chłodnicy, aby uniknąć jej uszkodzenia, należy:

344 / 360

344. Celem stosowania smarowania w maszynach roboczych jest:

345 / 360

345. Najczęściej stosowany w instalacjach elektrycznych maszyn roboczych typ bezpieczników, to:

346 / 360

346. Zjawisko elektrostatyczności podczas tankowania maszyny może doprowadzić do:

347 / 360

347. W przypadku podłączenia równoległego dwóch akumulatorów o różnych napięciach znamionowych:

348 / 360

348. Prawidłowe podłączanie akumulatora do prostownika podczas ładowania, to:

349 / 360

349. Po podłączeniu akumulatora zaciski smaruje się:

350 / 360

350. Jednym z celów obsługi magazynowej jest:

351 / 360

351. Jeśli podczas obsługi technicznej codziennej operator zauważy nieszczelność w układzie chłodzenia, wówczas powinien:

352 / 360

352. Poziom płynu chłodzącego w zbiorniku wyrównawczym powinien być sprawdzany:

353 / 360

353. Jeśli operator zauważy wyciek płynu hydraulicznego podczas obsługi technicznej codziennej, to powinien:

354 / 360

354. Częstotliwość wykonywania obsługi technicznej okresowej zależy:

355 / 360

355. Jeśli podczas obsługi technicznej codziennej operator zauważy niski poziom oleju silnikowego, to powinien:

356 / 360

356. Czynnością charakterystyczną dla obsługi technicznej sezonowej jest:

357 / 360

357. Podstawowe czynności obsługowe, które należy wykonać przed uruchomieniem silnika wysokoprężnego, to:

358 / 360

358. Czynności wykonywane w ramach obsługi technicznej codziennej (OTC) realizowanej w trakcie wykonywania pracy maszyną, to:

359 / 360

359. Wyróżniamy m.in. następujące rodzaje obsług technicznych:

360 / 360

360. Obsługi techniczne wykonujemy w celu:

Your score is

0%

Podobne wpisy